Hebrew Interlinear
Job 10:1 Interlinear
“is weary My soul of my life I will leave my complaint upon myself I will speak in the bitterness My soul”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נָֽקְטָ֥ה | H5354 | is weary | to loathe |
| 2 | נַפְשִֽׁי׃ | H5315 | My soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 3 | בְּחַ֫יָּ֥י | H2416 | of my life | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 4 | אֶֽעֶזְבָ֣ה | H5800 | I will leave | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 5 | עָלַ֣י | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | שִׂיחִ֑י | H7879 | my complaint | a contemplation; by implication, an utterance |
| 7 | אֲ֝דַבְּרָה֗ | H1696 | upon myself I will speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 8 | בְּמַ֣ר | H4751 | in the bitterness | bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly |
| 9 | נַפְשִֽׁי׃ | H5315 | My soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Verse Context
Job 10:1 (current)is weary My soul of my life I will leave my complaint upon myself I will speak in the bitterness My soul
Job 10:2I will say unto God Do not condemn me shew...