Hebrew Interlinear

Jeremiah 7:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 7:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

not the stranger the fatherless and the widow If ye oppress blood not innocent and shed in this place after gods other to your hurt

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1גֵּ֣רH1616not the strangerproperly, a guest; by implication, a foreigner
2יָת֤וֹםH3490the fatherlessa bereaved person
3וְאַלְמָנָה֙H490and the widowa widow; also a desolate place
4לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5תַֽעֲשֹׁ֔קוּH6231If ye oppressto press upon, i.e., oppress, defraud, violate, overflow
6וְדָ֣םH1818bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
7נָקִ֔יH5355not innocentinnocent
8אַֽלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
9תִּשְׁפְּכ֖וּH8210and shedto spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
10בַּמָּק֣וֹםH4725in this placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
11הַזֶּ֑הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
12וְאַחֲרֵ֨יH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
13אֱלֹהִ֧יםH430godsgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
14אֲחֵרִ֛יםH312otherproperly, hinder; generally, next, other, etc
15לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16תֵלְכ֖וּH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
17לְרַ֥עH7451to your hurtbad or (as noun) evil (natural or moral)
18לָכֶֽם׃H0

Verse Context

Jeremiah 7:5 For if ye throughly For if ye throughly your ways...
Jeremiah 7:6 (current)not the stranger the fatherless and the widow If ye oppress blood not innocent and shed in this place after gods other to your hurt
Jeremiah 7:7Then will I cause you to dwell in this place in the land ...

Continue Your Study