Hebrew Interlinear
Jeremiah 7:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 7:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And come and stand before me in this house which is called by my name and say We are delivered to do all these abominations ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּבָאתֶ֞ם | H935 | And come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | וַעֲמַדְתֶּ֣ם | H5975 | and stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 3 | לְפָנַ֗י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | בַּבַּ֤יִת | H1004 | me in this house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | נִקְרָא | H7121 | which is called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 8 | שְׁמִ֣י | H8034 | by my name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 9 | עָלָ֔יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | וַאֲמַרְתֶּ֖ם | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 11 | נִצַּ֑לְנוּ | H5337 | We are delivered | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 12 | לְמַ֣עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 13 | עֲשׂ֔וֹת | H6213 | to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 14 | אֵ֥ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הַתּוֹעֵב֖וֹת | H8441 | all these abominations | properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol |
| 17 | הָאֵֽלֶּה׃ | H428 | these or those |
Verse Context
Jeremiah 7:9Will ye steal murder and commit adultery and swear falsely and burn incense...
Jeremiah 7:10 (current)And come and stand before me in this house which is called by my name and say We are delivered to do all these abominations
Jeremiah 7:11become a den of robbers Is this house ...