Hebrew Interlinear
Jeremiah 6:22 Interlinear
“ Thus saith the LORD Behold a people cometh country from the north nation and a great shall be raised from the sides country”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | הִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 5 | עַ֥ם | H5971 | Behold a people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | בָּ֖א | H935 | cometh | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | אָֽרֶץ׃ | H776 | country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | צָפ֑וֹן | H6828 | from the north | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
| 9 | וְג֣וֹי | H1471 | nation | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 10 | גָּד֔וֹל | H1419 | and a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 11 | יֵע֖וֹר | H5782 | shall be raised | to wake (literally or figuratively) |
| 12 | מִיַּרְכְּתֵי | H3411 | from the sides | properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess |
| 13 | אָֽרֶץ׃ | H776 | country | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Jeremiah 6:21 Therefore thus saith the LORD Behold I will lay...
Jeremiah 6:22 (current) Thus saith the LORD Behold a people cometh country from the north nation and a great shall be raised from the sides country
Jeremiah 6:23on bow and spear They shall lay hold they are cruel ...