Hebrew Interlinear
Jeremiah 51:36 Interlinear
“ Therefore thus saith the LORD Behold I will plead thy cause and take vengeance for thee and I will dry up her sea dry and make her springs”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּ֚ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֣ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | הִנְנִי | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 6 | רָב֙ | H7378 | Behold I will plead | properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | רִיבֵ֔ךְ | H7379 | thy cause | a contest (personal or legal) |
| 9 | וְנִקַּמְתִּ֖י | H5358 | and take vengeance | to grudge, i.e., avenge or punish |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | נִקְמָתֵ֑ךְ | H5360 | for thee | avengement, whether the act of the passion |
| 12 | וְהַחֲרַבְתִּי֙ | H2717 | and I will dry up | to parch (through drought) i.e., (by analogy,) to desolate, destroy, kill |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | יַמָּ֔הּ | H3220 | her sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 15 | וְהֹבַשְׁתִּ֖י | H3001 | dry | to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | מְקוֹרָֽהּ׃ | H4726 | and make her springs | properly, something dug, i.e., a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); |
Verse Context
Jeremiah 51:35The violence done to me and to my flesh be upon Babylon say shall the inhabitant...
Jeremiah 51:36 (current) Therefore thus saith the LORD Behold I will plead thy cause and take vengeance for thee and I will dry up her sea dry and make her springs
Jeremiah 51:37 And Babylon shall become heaps a dwellingplace for dragons an astonishment...