Hebrew Interlinear
Jeremiah 48:47 Interlinear
“Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days saith the LORD Thus far is the judgment of Moab”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשַׁבְתִּ֧י | H7725 | Yet will I bring again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | שְׁבוּת | H7622 | the captivity | exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity |
| 3 | מוֹאָֽב׃ | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 4 | בְּאַחֲרִ֥ית | H319 | in the latter | the last or end, hence, the future; also posterity |
| 5 | הַיָּמִ֖ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | נְאֻם | H5002 | saith | an oracle |
| 7 | יְהוָ֑ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 9 | הֵ֖נָּה | H2008 | Thus far | hither or thither (but used both of place and time) |
| 10 | מִשְׁפַּ֥ט | H4941 | is the judgment | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 11 | מוֹאָֽב׃ | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
Verse Context
Jeremiah 48:46Woe be unto thee O Moab perisheth the people of Chemosh...
Jeremiah 48:47 (current)Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days saith the LORD Thus far is the judgment of Moab