Hebrew Interlinear

Jeremiah 46:15 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 46:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

men swept away Why are thy valiant they stood not because the LORD did drive

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מַדּ֖וּעַH4069what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why?
2נִסְחַ֣ףH5502men swept awayto scrape off
3אַבִּירֶ֑יךָH47Why are thy valianta valiant one
4לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5עָמַ֔דH5975they stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
6כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
7יְהוָ֖הH3068not because the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
8הֲדָפֽוֹ׃H1920did driveto push away or down

Verse Context

Jeremiah 46:14Declare ye in Egypt and publish in Migdol and publish in Noph...
Jeremiah 46:15 (current) men swept away Why are thy valiant they stood not because the LORD did drive
Jeremiah 46:16He made many to fall fell yea one ...

Continue Your Study