Hebrew Interlinear
Jeremiah 44:15 Interlinear
“answered Jeremiah which knew had burned incense and all the women gods unto other and all the women that stood by multitude a great even all the people that dwelt in the land of Egypt in Pathros saying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּעֲנ֣וּ | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | יִרְמְיָ֗הוּ | H3414 | Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | הָאֲנָשִׁ֤ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 6 | הַיֹּֽדְעִים֙ | H3045 | which knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 7 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | מְקַטְּר֤וֹת | H6999 | had burned incense | to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
| 9 | הַנָּשִׁ֥ים | H802 | and all the women | a woman |
| 10 | לֵאלֹהִ֣ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | אֲחֵרִ֔ים | H312 | unto other | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 12 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | הַנָּשִׁ֥ים | H802 | and all the women | a woman |
| 14 | הָעֹמְד֖וֹת | H5975 | that stood by | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 15 | קָהָ֣ל | H6951 | multitude | assemblage (usually concretely) |
| 16 | גָּד֑וֹל | H1419 | a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 17 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 18 | הָעָ֛ם | H5971 | even all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 19 | הַיֹּשְׁבִ֥ים | H3427 | that dwelt | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 20 | בְּאֶֽרֶץ | H776 | in the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 21 | מִצְרַ֖יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 22 | בְּפַתְר֥וֹס | H6624 | in Pathros | pathros, a part of egypt |
| 23 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
Verse Context
Jeremiah 44:14 there shall escape or remain So that none of the remnant of Judah...
Jeremiah 44:15 (current)answered Jeremiah which knew had burned incense and all the women gods unto other and all the women that stood by multitude a great even all the people that dwelt in the land of Egypt in Pathros saying
Jeremiah 44:16As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD...