Hebrew Interlinear

Jeremiah 4:22 Interlinear

is foolish For my people they have no knowledge children me they are sottish and they have none understanding they are wise to do evil but to do good they have no knowledge

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֣י׀H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2אֱוִ֣ילH191is foolish(figuratively) silly
3עַמִּ֗יH5971For my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
4אוֹתִי֙H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6יָדָֽעוּ׃H3045they have no knowledgeto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
7בָּנִ֤יםH1121childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
8סְכָלִים֙H5530me they are sottishsilly
9הֵ֔מָּהH1992they (only used when emphatic)
10וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
11נְבוֹנִ֖יםH995and they have none understandingto separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand
12הֵ֑מָּהH1992they (only used when emphatic)
13חֲכָמִ֥יםH2450they are wisewise, (i.e., intelligent, skilful or artful)
14הֵ֙מָּה֙H1992they (only used when emphatic)
15לְהָרַ֔עH7489to do evilproperly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
16וּלְהֵיטִ֖יבH3190but to do goodto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
17לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
18יָדָֽעוּ׃H3045they have no knowledgeto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o

Verse Context

Jeremiah 4:21 How long shall I see the standard and hear the sound...
Jeremiah 4:22 (current) is foolish For my people they have no knowledge children me they are sottish and they have none understanding they are wise to do evil but to do good they have no knowledge
Jeremiah 4:23I beheld the earth and lo it was without form and void...

Continue Your Study