Hebrew Interlinear
Jeremiah 37:10 Interlinear
“ For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you and there remained every man but wounded every man in his tent among them yet should they rise up and burn this city with fire”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 3 | הִכִּיתֶ֞ם | H5221 | For though ye had smitten | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | חֵ֤יל | H2428 | the whole army | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
| 6 | כַּשְׂדִּים֙ | H3778 | of the Chaldeans | a kasdite, or descendant of kesed; by implication, a chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people |
| 7 | הַנִּלְחָמִ֣ים | H3898 | that fight | to feed on; figuratively, to consume |
| 8 | אִתְּכֶ֔ם | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 9 | וְנִ֨שְׁאֲרוּ | H7604 | against you and there remained | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 10 | בָ֔ם | H0 | ||
| 11 | אִ֤ישׁ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 12 | מְדֻקָּרִ֑ים | H1856 | but wounded | to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile |
| 13 | אִ֤ישׁ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 14 | בְּאָהֳלוֹ֙ | H168 | in his tent | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 15 | יָק֔וּמוּ | H6965 | among them yet should they rise up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 16 | וְשָֽׂרְפ֛וּ | H8313 | and burn | to be (causatively, set) on fire |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | הָעִ֥יר | H5892 | this city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 19 | הַזֹּ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 20 | בָּאֵֽשׁ׃ | H784 | with fire | fire (literally or figuratively) |
Verse Context
Jeremiah 37:9 Thus saith the LORD Deceive not yourselves...
Jeremiah 37:10 (current) For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you and there remained every man but wounded every man in his tent among them yet should they rise up and burn this city with fire
Jeremiah 37:11 was broken up And it came to pass that when the army of the Chaldeans from Jerusalem...