Hebrew Interlinear
Jeremiah 34:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 34:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“This is the word that came unto Jeremiah from the LORD after had made that the king Zedekiah a covenant with all the people which were at Jerusalem to proclaim liberty”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַדָּבָ֛ר | H1697 | This is the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 2 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | הָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 4 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | יִרְמְיָ֖הוּ | H3414 | that came unto Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 6 | מֵאֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | יְהוָ֑ה | H3068 | from the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אַחֲרֵ֡י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 9 | כְּרֹת֩ | H3772 | had made | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 10 | הַמֶּ֨לֶךְ | H4428 | that the king | a king |
| 11 | צִדְקִיָּ֜הוּ | H6667 | Zedekiah | tsidkijah, the name of six israelites |
| 12 | בְּרִ֗ית | H1285 | a covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 13 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 14 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 15 | הָעָם֙ | H5971 | with all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | בִּירֽוּשָׁלִַ֔ם | H3389 | which were at Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 18 | לִקְרֹ֥א | H7121 | to proclaim | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 19 | לָהֶ֖ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 20 | דְּרֽוֹר׃ | H1865 | liberty | freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear |
Geographic Context
Verse Context
Jeremiah 34:7army When the king of Babylon's fought against Jerusalem...
Jeremiah 34:8 (current)This is the word that came unto Jeremiah from the LORD after had made that the king Zedekiah a covenant with all the people which were at Jerusalem to proclaim liberty
Jeremiah 34:9go That every man should let his manservant That every man ...