Hebrew Interlinear
Jeremiah 29:17 Interlinear
“ Thus saith the LORD of hosts Behold I will send upon them the sword the famine and the pestilence and will make them like vile figs that cannot be eaten they are so evil”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּ֤ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַר֙ | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | צְבָא֔וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 5 | הִנְנִי֙ | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 6 | מְשַׁלֵּ֣חַ | H7971 | Behold I will send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 7 | בָּ֔ם | H0 | ||
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הַחֶ֖רֶב | H2719 | upon them the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | הָרָעָ֣ב | H7458 | the famine | hunger (more or less extensive) |
| 12 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | הַדָּ֑בֶר | H1698 | and the pestilence | a pestilence |
| 14 | וְנָתַתִּ֣י | H5414 | and will make | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 15 | אוֹתָ֗ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | כַּתְּאֵנִים֙ | H8182 | them like vile | harsh or horrid, i.e., offensive |
| 17 | הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים | H8384 | figs | the fig (tree or fruit) |
| 18 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 20 | תֵאָכַ֖לְנָה | H398 | that cannot be eaten | to eat (literally or figuratively) |
| 21 | מֵרֹֽעַ׃ | H7455 | they are so evil | badness (as marring), physically or morally |
Verse Context
Jeremiah 29:16 Know that thus saith the LORD of the king...
Jeremiah 29:17 (current) Thus saith the LORD of hosts Behold I will send upon them the sword the famine and the pestilence and will make them like vile figs that cannot be eaten they are so evil
Jeremiah 29:18And I will persecute them with the sword with the famine and with the pestilence and will deliver...