Hebrew Interlinear

Jeremiah 25:35 Interlinear

to flee shall have no way And the shepherds to escape nor the principal of the flock

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאָבַ֥דH6to fleeproperly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
2מָנ֖וֹסH4498shall have no waya retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing
3מִןH4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
4הָֽרֹעִ֑יםH7462And the shepherdsto tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
5וּפְלֵיטָ֖הH6413to escapedeliverance; concretely, an escaped portion
6מֵאַדִּירֵ֥יH117nor the principalwide or (generally) large; figuratively, powerful
7הַצֹּֽאן׃H6629of the flocka collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)

Verse Context

Continue Your Study