Hebrew Interlinear
Jeremiah 25:35 Interlinear
“to flee shall have no way And the shepherds to escape nor the principal of the flock”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאָבַ֥ד | H6 | to flee | properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) |
| 2 | מָנ֖וֹס | H4498 | shall have no way | a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing |
| 3 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 4 | הָֽרֹעִ֑ים | H7462 | And the shepherds | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 5 | וּפְלֵיטָ֖ה | H6413 | to escape | deliverance; concretely, an escaped portion |
| 6 | מֵאַדִּירֵ֥י | H117 | nor the principal | wide or (generally) large; figuratively, powerful |
| 7 | הַצֹּֽאן׃ | H6629 | of the flock | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
Verse Context
Jeremiah 25:34Howl ye shepherds and cry and wallow yourselves in the ashes ye principal of the flock...
Jeremiah 25:35 (current)to flee shall have no way And the shepherds to escape nor the principal of the flock
Jeremiah 25:36A voice of the cry of the shepherds and an howling of the principal of the flock...