Hebrew Interlinear
Jeremiah 24:5 Interlinear
“ Thus saith the LORD the God of Israel figs Like these good so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans Like these good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | אָמַ֤ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 6 | כַּתְּאֵנִ֥ים | H8384 | figs | the fig (tree or fruit) |
| 7 | לְטוֹבָֽה׃ | H2896 | Like these good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 8 | הָאֵ֑לֶּה | H428 | these or those | |
| 9 | כֵּֽן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 10 | אַכִּ֞יר | H5234 | so will I acknowledge | properly, to scrutinize, i.e., look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or ( |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | גָּל֣וּת | H1546 | them that are carried away captive | captivity; concretely, exiles (collectively) |
| 13 | יְהוּדָ֗ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 14 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | שִׁלַּ֜חְתִּי | H7971 | whom I have sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 16 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 17 | הַמָּק֥וֹם | H4725 | out of this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 18 | הַזֶּ֛ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 19 | אֶ֥רֶץ | H776 | into the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 20 | כַּשְׂדִּ֖ים | H3778 | of the Chaldeans | a kasdite, or descendant of kesed; by implication, a chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people |
| 21 | לְטוֹבָֽה׃ | H2896 | Like these good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
Jeremiah 24:4 Again the word of the LORD came unto me saying...
Jeremiah 24:5 (current) Thus saith the LORD the God of Israel figs Like these good so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans Like these good
Jeremiah 24:6For I will set mine eyes upon them for good and I will bring them again ...