King James Version
Jeremiah 24
10 verses with commentary
Two Baskets of Figs
The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
View commentary
After that Nebuchadrezzar... had carried away captive Jeconiah—the historical marker identifies this vision's precise context: the first deportation (2 Kings 24:10-16). The exiles included the princes of Judah, with the carpenters and smiths—Babylon's strategic removal of leadership and skilled workers left Jerusalem weakened. This deportation preceded Jerusalem's final destruction by eleven years, creating two distinct groups: those already in exile and those remaining in Jerusalem. The vision of two fig baskets represents these two communities and reveals God's unexpected verdict on which group represented hope for the future.
One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad. they: Heb. for badness
View commentary
The other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad—"naughty" (ra'ot, רָעוֹת) means evil, bad, or worthless. The repetition emphasizes absolute corruption: "could not be eaten, they were so bad." The contrast is stark and absolute—no middle category exists. This binary division anticipates Jesus' teachings on fruit-bearing (Matthew 7:17-20) and final separation (Matthew 25:31-46). The vision forces recognition that covenant community membership doesn't guarantee spiritual vitality; God discerns true condition beneath external appearances.
Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil.
View commentary
And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil—Jeremiah's response mirrors the vision's stark contrast. His threefold emphasis on the bad figs' condition ("evil, very evil... cannot be eaten, they are so evil") underscores their absolute worthlessness. The Hebrew ra' (רַע, evil/bad) appears three times, creating rhetorical intensity. This repetition prepares for the devastating application in verses 8-10: the "bad figs" represent King Zedekiah, Jerusalem's officials, and those who remained in Judah or fled to Egypt—all facing destruction. The vision's simplicity makes its message unmistakable: God has rendered final judgment on these two groups.
Again the word of the LORD came unto me, saying,
View commentary
The brief verse serves as a hinge between the vision's description (vv. 1-3) and its interpretation (vv. 5-10). This structure—vision, divine word, explanation—appears throughout prophetic literature and establishes that symbolic visions require authoritative interpretation. God alone determines the vision's meaning; human ingenuity cannot decode divine revelation. This principle remains vital: Scripture interprets Scripture, and the Holy Spirit illuminates meaning (1 Corinthians 2:10-14). The coming interpretation will shock Jeremiah's contemporaries by identifying the despised exiles as objects of divine favor and the confident Jerusalem residents as condemned rebels.
Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. them: Heb. the captivity
View commentary
For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.
View commentary
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
View commentary
The phrase 'heart to know me' emphasizes that genuine knowledge of God requires more than mental assent—it requires heart transformation. The natural heart is hard, rebellious, incapable of truly knowing God (Romans 8:7). God must perform spiritual heart surgery, removing the heart of stone and giving a heart of flesh (Ezekiel 36:26). Only then can we know God as He truly is and respond appropriately. This is regeneration, the new birth Jesus described as essential for entering God's kingdom (John 3:3).
The promise 'they shall return unto me with their whole heart' describes genuine repentance that engages the whole person. Not merely outward conformity but wholehearted devotion. The exile would break Israel's divided loyalties and produce a remnant who truly sought God. This demonstrates God's redemptive purpose even in judgment—discipline intended to cure, not merely punish.
And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
View commentary
The agricultural metaphor distinguishes between those who submitted to Babylon (preserving their future) and those who resisted (spoiling themselves). Counterintuitively, those taken into exile were 'good figs' while those remaining appeared blessed but were actually cursed. This challenges assumptions that visible prosperity indicates divine favor. Sometimes God's discipline (exile) proves more merciful than apparent freedom (remaining in Jerusalem).
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. to be removed: Heb. for removing, or, vexation
View commentary
This reverses Abrahamic covenant promises. God promised Abraham 'I will make thy name great' (Genesis 12:2) and bless the nations through his seed. Now Judah becomes a byword for cursing among nations. The verb נָתַן (natan, 'deliver/give') indicates active divine agency—God Himself scatters them as warning to others. Their suffering serves pedagogical purposes for surrounding nations, demonstrating covenant curse's reality.
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
View commentary
Till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers—the irony is tragic. The land was gift (נָתַן, natan, 'gave'), pointing back to patriarchal promises (Abraham, Isaac, Jacob). Now the gifted land vomits out its inhabitants (Leviticus 18:25, 28). The verb תָּמַם (tamam, 'consume/finish/complete') suggests total removal—no remnant remains. Covenant promises include covenant curses; ignoring the latter doesn't negate them.