Hebrew Interlinear

Jeremiah 23:38 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 23:38, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

But The burden of the LORD Because ye say Because ye say of the LORD Because ye say this word The burden of the LORD and I have sent Because ye say Because ye say The burden of the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאִםH518Butused very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2מַשָּׂ֥אH4853The burdena burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
3יְהוָֽה׃H3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4תֹאמְר֖וּH559Because ye sayto say (used with great latitude)
5לָכֵ֗ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
6כֹּ֚הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
7תֹאמְר֖וּH559Because ye sayto say (used with great latitude)
8יְהוָֽה׃H3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
9יַ֧עַןH3282properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
10תֹאמְר֖וּH559Because ye sayto say (used with great latitude)
11אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12הַדָּבָ֥רH1697this worda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
13הַזֶּ֖הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
14מַשָּׂ֥אH4853The burdena burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
15יְהוָֽה׃H3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
16וָאֶשְׁלַ֤חH7971and I have sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
17אֲלֵיכֶם֙H413near, with or among; often in general, to
18תֹאמְר֖וּH559Because ye sayto say (used with great latitude)
19לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
20תֹאמְר֖וּH559Because ye sayto say (used with great latitude)
21מַשָּׂ֥אH4853The burdena burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire
22יְהוָֽה׃H3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

Jeremiah 23:37 Thus shalt thou say to the prophet answered...
Jeremiah 23:38 (current)But The burden of the LORD Because ye say Because ye say of the LORD Because ye say this word The burden of the LORD and I have sent Because ye say Because ye say The burden of the LORD
Jeremiah 23:39 forget Therefore behold I even I will utterly you and I will forsake...

Continue Your Study