Hebrew Interlinear
Jeremiah 20:9 Interlinear
“Then I said I will not make mention of him nor speak any more in his name But his word was in mine heart fire as a burning shut up in my bones and I was weary with forbearing and I could”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאָמַרְתִּ֣י | H559 | Then I said | to say (used with great latitude) |
| 2 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | אֶזְכְּרֶ֗נּוּ | H2142 | I will not make mention | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 4 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | אֲדַבֵּ֥ר | H1696 | of him nor speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 6 | עוֹד֙ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 7 | בִּשְׁמ֔וֹ | H8034 | any more in his name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 8 | וְהָיָ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | בְלִבִּי֙ | H3820 | But his word was in mine heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 10 | כְּאֵ֣שׁ | H784 | fire | fire (literally or figuratively) |
| 11 | בֹּעֶ֔רֶת | H1197 | as a burning | to be(-come) brutish |
| 12 | עָצֻ֖ר | H6113 | shut up | to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble |
| 13 | בְּעַצְמֹתָ֑י | H6106 | in my bones | a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e., (as pron.) selfsame |
| 14 | וְנִלְאֵ֥יתִי | H3811 | and I was weary | to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted |
| 15 | כַּֽלְכֵ֖ל | H3557 | with forbearing | properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses) |
| 16 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | אוּכָֽל׃ | H3201 | and I could | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
Verse Context
Jeremiah 20:8 For since I spake I cried out violence and spoil...
Jeremiah 20:9 (current)Then I said I will not make mention of him nor speak any more in his name But his word was in mine heart fire as a burning shut up in my bones and I was weary with forbearing and I could
Jeremiah 20:10 For I heard the defaming of many fear on every side...