Hebrew Interlinear
Jeremiah 15:19 Interlinear
“ Therefore thus saith the LORD If thou return If thou return before and thou shalt stand me and if thou take forth the precious from the vile thou shalt be as my mouth If thou return If thou return ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֞ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֣ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | תָשׁ֥וּב | H7725 | If thou return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 7 | תָשׁ֥וּב | H7725 | If thou return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | לְפָנַ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | תַּֽעֲמֹ֔ד | H5975 | and thou shalt stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 10 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 11 | תּוֹצִ֥יא | H3318 | me and if thou take forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 12 | יָקָ֛ר | H3368 | the precious | valuable (objectively or subjectively) |
| 13 | מִזּוֹלֵ֖ל | H2151 | from the vile | figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal |
| 14 | כְּפִ֣י | H6310 | thou shalt be as my mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 15 | תִֽהְיֶ֑ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 16 | תָשׁ֥וּב | H7725 | If thou return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 17 | הֵ֙מָּה֙ | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 18 | אֵלֶ֔יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | וְאַתָּ֖ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 20 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 21 | תָשׁ֥וּב | H7725 | If thou return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 22 | אֲלֵיהֶֽם׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
Jeremiah 15:18 Why is my pain perpetual and my wound incurable...
Jeremiah 15:19 (current) Therefore thus saith the LORD If thou return If thou return before and thou shalt stand me and if thou take forth the precious from the vile thou shalt be as my mouth If thou return If thou return
Jeremiah 15:20And I will make thee unto this people wall brasen a fenced...