Hebrew Interlinear
Jeremiah 14:19 Interlinear
“Hast thou utterly Hast thou utterly Judah Zion lothed hath thy soul why hast thou smitten of healing for us we looked for peace and there is no good and for the time of healing and behold trouble”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מָאַ֜סְתָּ | H3988 | Hast thou utterly | to spurn; also (intransitively) to disappear |
| 2 | מָאַ֜סְתָּ | H3988 | Hast thou utterly | to spurn; also (intransitively) to disappear |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | יְהוּדָ֗ה | H3063 | Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 5 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 6 | בְּצִיּוֹן֙ | H6726 | Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
| 7 | גָּעֲלָ֣ה | H1602 | lothed | to detest; by implication, to reject |
| 8 | נַפְשֶׁ֔ךָ | H5315 | hath thy soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 9 | מַדּ֙וּעַ֙ | H4069 | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? | |
| 10 | הִכִּיתָ֔נוּ | H5221 | why hast thou smitten | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 11 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 12 | לָ֖נוּ | H0 | ||
| 13 | מַרְפֵּ֖א | H4832 | of healing | properly, curative, i.e., literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity |
| 14 | קַוֵּ֤ה | H6960 | for us we looked | to bind together (perhaps by twisting), i.e., collect; (figuratively) to expect |
| 15 | לְשָׁלוֹם֙ | H7965 | for peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 16 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 17 | ט֔וֹב | H2896 | and there is no good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 18 | וּלְעֵ֥ת | H6256 | and for the time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 19 | מַרְפֵּ֖א | H4832 | of healing | properly, curative, i.e., literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity |
| 20 | וְהִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 21 | בְעָתָֽה׃ | H1205 | and behold trouble | fear |
Verse Context
Jeremiah 14:18 If I go forth into the field then behold the slain with the sword...
Jeremiah 14:19 (current)Hast thou utterly Hast thou utterly Judah Zion lothed hath thy soul why hast thou smitten of healing for us we looked for peace and there is no good and for the time of healing and behold trouble
Jeremiah 14:20We acknowledge O LORD our wickedness and the iniquity of our fathers ...