Hebrew Interlinear

Jeremiah 10:25 Interlinear

Pour out thy fury upon the heathen that know thee not and upon the families not on thy name that call and devoured Jacob and devoured him and consumed him and have made his habitation desolate

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שְׁפֹ֣ךְH8210Pour outto spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
2חֲמָתְךָ֗H2534thy furyheat; figuratively, anger, poison (from its fever)
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4הַגּוֹיִם֙H1471upon the heathena foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
5אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
6לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7יְדָע֔וּךָH3045that knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
8וְעַל֙H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9מִשְׁפָּח֔וֹתH4940thee not and upon the familiesa family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
10אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11בְּשִׁמְךָ֖H8034not on thy namean appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
12לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
13קָרָ֑אוּH7121that callto call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
14כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
15וַאֲכָלֻ֙הוּ֙H398and devouredto eat (literally or figuratively)
16אֶֽתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17יַעֲקֹ֗בH3290Jacobjaakob, the israelitish patriarch
18וַאֲכָלֻ֙הוּ֙H398and devouredto eat (literally or figuratively)
19וַיְכַלֻּ֔הוּH3615him and consumedto end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
20וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
21נָוֵ֖הוּH5116him and have made his habitation(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild
22הֵשַֽׁמּוּ׃H8074desolateto stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)

Verse Context

Jeremiah 10:24correct O LORD me but with judgment not in thine anger...
Jeremiah 10:25 (current)Pour out thy fury upon the heathen that know thee not and upon the families not on thy name that call and devoured Jacob and devoured him and consumed him and have made his habitation desolate

Continue Your Study