Hebrew Interlinear
Jeremiah 10:25 Interlinear
“Pour out thy fury upon the heathen that know thee not and upon the families not on thy name that call and devoured Jacob and devoured him and consumed him and have made his habitation desolate”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁפֹ֣ךְ | H8210 | Pour out | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc |
| 2 | חֲמָתְךָ֗ | H2534 | thy fury | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 3 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | הַגּוֹיִם֙ | H1471 | upon the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יְדָע֔וּךָ | H3045 | that know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 8 | וְעַל֙ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | מִשְׁפָּח֔וֹת | H4940 | thee not and upon the families | a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | בְּשִׁמְךָ֖ | H8034 | not on thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 12 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | קָרָ֑אוּ | H7121 | that call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 14 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ | H398 | and devoured | to eat (literally or figuratively) |
| 16 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | יַעֲקֹ֗ב | H3290 | Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 18 | וַאֲכָלֻ֙הוּ֙ | H398 | and devoured | to eat (literally or figuratively) |
| 19 | וַיְכַלֻּ֔הוּ | H3615 | him and consumed | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 20 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | נָוֵ֖הוּ | H5116 | him and have made his habitation | (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild |
| 22 | הֵשַֽׁמּוּ׃ | H8074 | desolate | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
Verse Context
Jeremiah 10:24correct O LORD me but with judgment not in thine anger...
Jeremiah 10:25 (current)Pour out thy fury upon the heathen that know thee not and upon the families not on thy name that call and devoured Jacob and devoured him and consumed him and have made his habitation desolate