Hebrew Interlinear
Jeremiah 1:8 Interlinear
“ Be not afraid of their faces for I am with thee to deliver thee saith the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 2 | תִּירָ֖א | H3372 | Be not afraid | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 3 | מִפְּנֵיהֶ֑ם | H6440 | of their faces | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | אִתְּךָ֥ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 6 | אֲנִ֛י | H589 | i | |
| 7 | לְהַצִּלֶ֖ךָ | H5337 | for I am with thee to deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 8 | נְאֻם | H5002 | thee saith | an oracle |
| 9 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Jeremiah 1:7said But the LORD said not I am a child...
Jeremiah 1:8 (current) Be not afraid of their faces for I am with thee to deliver thee saith the LORD
Jeremiah 1:9put forth And the LORD his hand and touched ...