Hebrew Interlinear

Isaiah 8:6 Interlinear

Forasmuch refuseth as this people the waters of Shiloah that go softly and rejoice in Rezin son and Remaliah's

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יַ֗עַןH3282Forasmuchproperly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
2כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3מָאַס֙H3988refusethto spurn; also (intransitively) to disappear
4הָעָ֣םH5971as this peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5הַזֶּ֔הH2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
6אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7מֵ֣יH4325the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
8הַשִּׁלֹ֔חַH7975of Shiloahshiloach, a fountain of jerusalem
9הַהֹלְכִ֖יםH1980that goto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
10לְאַ֑טH328softly(as an adverb) gently
11וּמְשׂ֥וֹשׂH4885and rejoicedelight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling)
12אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
13רְצִ֖יןH7526in Rezinretsin, the name of a syrian and of an israelite
14וּבֶןH1121sona son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
15רְמַלְיָֽהוּ׃H7425and Remaliah'sremaljah, an israelite

Verse Context

Isaiah 8:5also unto me again The LORD spake saying...
Isaiah 8:6 (current)Forasmuch refuseth as this people the waters of Shiloah that go softly and rejoice in Rezin son and Remaliah's
Isaiah 8:7 Now therefore behold the Lord and he shall come up ...

Continue Your Study