Hebrew Interlinear
Isaiah 8:19 Interlinear
“ And when they shall say seek unto them that have familiar spirits and unto wizards that peep and that mutter should not a people unto their God seek for the living to the dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכִֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | יֹאמְר֣וּ | H559 | And when they shall say | to say (used with great latitude) |
| 3 | אֲלֵיכֶ֗ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | יִדְרֹ֔שׁ | H1875 | seek | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | הָאֹבוֹת֙ | H178 | unto them that have familiar spirits | properly, a mumble, i.e., a water-skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) |
| 7 | וְאֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הַיִּדְּעֹנִ֔ים | H3049 | and unto wizards | properly, a knowing one; specifically, a conjurer; (by impl) a ghost |
| 9 | הַֽמְצַפְצְפִ֖ים | H6850 | that peep | to coo or chirp (as a bird) |
| 10 | וְהַמַּהְגִּ֑ים | H1897 | and that mutter | to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder |
| 11 | הֲלוֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | עַם֙ | H5971 | should not a people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 14 | אֱלֹהָ֣יו | H430 | unto their God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 15 | יִדְרֹ֔שׁ | H1875 | seek | properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship |
| 16 | בְּעַ֥ד | H1157 | in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc | |
| 17 | הַחַיִּ֖ים | H2416 | for the living | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 18 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | הַמֵּתִֽים׃ | H4191 | to the dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
Isaiah 8:18 Behold I and the children hath given ...
Isaiah 8:19 (current) And when they shall say seek unto them that have familiar spirits and unto wizards that peep and that mutter should not a people unto their God seek for the living to the dead
Isaiah 8:20To the law and to the testimony if they speak not according to this word...