Hebrew Interlinear

Isaiah 8:14 Interlinear

And he shall be for a sanctuary but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְהָיָ֖הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2לְמִקְדָּ֑שׁH4720And he shall be for a sanctuarya consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of jehovah or of idols) or asylum
3וּלְאֶ֣בֶןH68but for a stonea stone
4נֶ֠גֶףH5063of stumblinga trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease)
5וּלְצ֨וּרH6697and for a rockproperly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
6מִכְשׁ֜וֹלH4383of offencea stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple)
7לִשְׁנֵ֨יH8147to bothtwo; also (as ordinal) twofold
8בָתֵּ֤יH1004the housesa house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
9יִשְׂרָאֵל֙H3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
10לְפַ֣חH6341for a gina (metallic) sheet (as pounded thin)
11וּלְמוֹקֵ֔שׁH4170and for a snarea noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose)
12לְיוֹשֵׁ֖בH3427to the inhabitantsproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
13יְרוּשָׁלִָֽם׃H3389of Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine

Verse Context

Isaiah 8:13 the LORD of hosts Sanctify ...
Isaiah 8:14 (current) And he shall be for a sanctuary but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem
Isaiah 8:15among them shall stumble And many and fall and be broken and be snared...

Continue Your Study