Hebrew Interlinear
Isaiah 8:11 Interlinear
“ saying For the LORD thus to me with a strong hand and instructed in the way of this people saying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי֩ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | כֹ֨ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֛ה | H3068 | For the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֵלַ֖י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | כְּחֶזְקַ֣ת | H2393 | thus to me with a strong | prevailing power |
| 7 | הַיָּ֑ד | H3027 | hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 8 | וְיִסְּרֵ֕נִי | H3256 | and instructed | to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct |
| 9 | מִלֶּ֛כֶת | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 10 | בְּדֶ֥רֶךְ | H1870 | in the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 11 | הָֽעָם | H5971 | of this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 12 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 13 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
Verse Context
Isaiah 8:10Take counsel and it shall come to nought speak the word ...
Isaiah 8:11 (current) saying For the LORD thus to me with a strong hand and instructed in the way of this people saying
Isaiah 8:12 Say A confederacy Say...