Hebrew Interlinear

Isaiah 65:3 Interlinear

A people that provoketh me to anger to my face continually that sacrificeth in gardens and burneth incense upon altars of brick

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הָעָ֗םH5971A peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
2הַמַּכְעִסִ֥יםH3707that provoketh me to angerto trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant
3אֹתִ֛יH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5פָּנַ֖יH6440to my facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
6תָּמִ֑ידH8548continuallyproperly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the re
7זֹֽבְחִים֙H2076that sacrificethto slaughter an animal (usually in sacrifice)
8בַּגַּנּ֔וֹתH1593in gardensa garden
9וּֽמְקַטְּרִ֖יםH6999and burneth incenseto smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
10עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
11הַלְּבֵנִֽים׃H3843upon altars of bricka brick (from the whiteness of the clay)

Verse Context

Isaiah 65:2I have spread out my hands all the day people...
Isaiah 65:3 (current)A people that provoketh me to anger to my face continually that sacrificeth in gardens and burneth incense upon altars of brick
Isaiah 65:4Which remain among the graves in the monuments and lodge which eat flesh...

Continue Your Study