Hebrew Interlinear
Isaiah 65:24 Interlinear
“ And it shall come to pass that before they call I will answer and while they are yet speaking I will hear”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | טֶֽרֶם | H2962 | properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before | |
| 3 | יִקְרָ֖אוּ | H7121 | And it shall come to pass that before they call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 4 | וַאֲנִ֣י | H589 | i | |
| 5 | אֶעֱנֶ֑ה | H6030 | I will answer | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 6 | ע֛וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 7 | הֵ֥ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 8 | מְדַבְּרִ֖ים | H1696 | and while they are yet speaking | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | וַאֲנִ֥י | H589 | i | |
| 10 | אֶשְׁמָֽע׃ | H8085 | I will hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
Verse Context
Isaiah 65:23 They shall not labour in vain nor bring forth for trouble...
Isaiah 65:24 (current) And it shall come to pass that before they call I will answer and while they are yet speaking I will hear
Isaiah 65:25The wolf and the lamb shall feed together and the lion like the bullock...