Hebrew Interlinear

Isaiah 64:1 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 64:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Oh that thou wouldest rend the heavens that thou wouldest come down at thy presence that the mountains might flow down

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לוּאH3863Oha conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!
2קָרַ֤עְתָּH7167that thou wouldest rendto rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
3שָׁמַ֙יִם֙H8064the heavensthe sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
4יָרַ֔דְתָּH3381that thou wouldest come downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
5מִפָּנֶ֖יךָH6440at thy presencethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
6הָרִ֥יםH2022that the mountainsa mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
7נָזֹֽלּוּ׃H2151might flow downfiguratively, to be loose morally, worthless or prodigal

Verse Context

Isaiah 64:1 (current)Oh that thou wouldest rend the heavens that thou wouldest come down at thy presence that the mountains might flow down
Isaiah 64:2burneth fire As when the melting causeth the waters to boil fire...

Continue Your Study