Hebrew Interlinear
Isaiah 64:1 Interlinear
“Oh that thou wouldest rend the heavens that thou wouldest come down at thy presence that the mountains might flow down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לוּא | H3863 | Oh | a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that! |
| 2 | קָרַ֤עְתָּ | H7167 | that thou wouldest rend | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 3 | שָׁמַ֙יִם֙ | H8064 | the heavens | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 4 | יָרַ֔דְתָּ | H3381 | that thou wouldest come down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 5 | מִפָּנֶ֖יךָ | H6440 | at thy presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | הָרִ֥ים | H2022 | that the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 7 | נָזֹֽלּוּ׃ | H2151 | might flow down | figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal |
Verse Context
Isaiah 64:1 (current)Oh that thou wouldest rend the heavens that thou wouldest come down at thy presence that the mountains might flow down
Isaiah 64:2burneth fire As when the melting causeth the waters to boil fire...