Hebrew Interlinear
Isaiah 64:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 64:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Oh that thou wouldest rend the heavens that thou wouldest come down at thy presence that the mountains might flow down”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לוּא | H3863 | Oh | a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that! |
| 2 | קָרַ֤עְתָּ | H7167 | that thou wouldest rend | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
| 3 | שָׁמַ֙יִם֙ | H8064 | the heavens | the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r |
| 4 | יָרַ֔דְתָּ | H3381 | that thou wouldest come down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 5 | מִפָּנֶ֖יךָ | H6440 | at thy presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | הָרִ֥ים | H2022 | that the mountains | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 7 | נָזֹֽלּוּ׃ | H2151 | might flow down | figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal |
Verse Context
Isaiah 64:1 (current)Oh that thou wouldest rend the heavens that thou wouldest come down at thy presence that the mountains might flow down
Isaiah 64:2burneth fire As when the melting causeth the waters to boil fire...