Hebrew Interlinear

Isaiah 63:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 63:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Wherefore art thou red in thine apparel and thy garments like him that treadeth in the winefat

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מַדּ֥וּעַH4069what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why?
2אָדֹ֖םH122Wherefore art thou redrosy
3לִלְבוּשֶׁ֑ךָH3830in thine apparela garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife
4וּבְגָדֶ֖יךָH899and thy garmentsa covering, i.e., clothing
5כְּדֹרֵ֥ךְH1869like him that treadethto tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
6בְּגַֽת׃H1660in the winefata wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them)

Verse Context

Isaiah 63:1 Who is this that cometh from Edom with dyed garments...
Isaiah 63:2 (current) Wherefore art thou red in thine apparel and thy garments like him that treadeth in the winefat
Isaiah 63:3the winepress I have trodden alone and of the people there was none...

Continue Your Study