Hebrew Interlinear
Isaiah 59:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 59:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he saw that there was no man and wondered that there was no intercessor brought salvation therefore his arm unto him and his righteousness it sustained”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּרְא֙ | H7200 | And he saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 3 | אֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 4 | אִ֔ישׁ | H376 | that there was no man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 5 | וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖ם | H8074 | and wondered | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
| 6 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 7 | אֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | מַפְגִּ֑יעַ | H6293 | that there was no intercessor | to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity |
| 9 | וַתּ֤וֹשַֽׁע | H3467 | brought salvation | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 10 | לוֹ֙ | H0 | ||
| 11 | זְרֹע֔וֹ | H2220 | therefore his arm | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 12 | וְצִדְקָת֖וֹ | H6666 | unto him and his righteousness | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
| 13 | הִ֥יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 14 | סְמָכָֽתְהוּ׃ | H5564 | it sustained | to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) |
Verse Context
Isaiah 59:15 Yea truth faileth and he that departeth from evil maketh himself a prey...
Isaiah 59:16 (current)And he saw that there was no man and wondered that there was no intercessor brought salvation therefore his arm unto him and his righteousness it sustained
Isaiah 59:17For he put on righteousness as a breastplate and an helmet of salvation upon his head...