Hebrew Interlinear

Isaiah 59:11 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 59:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

We roar all like bears like doves and mourn and mourn we look for judgment but there is none for salvation but it is far off

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1נֶהֱמֶ֤הH1993We roarto make a loud sound (like english 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
2כַדֻּבִּים֙H1677all like bearsthe bear (as slow)
3כֻּלָּ֔נוּH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4וְכַיּוֹנִ֖יםH3123like dovesa dove (apparently from the warmth of their mating)
5נֶהְגֶּ֑הH1897and mournto murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder
6נֶהְגֶּ֑הH1897and mournto murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder
7נְקַוֶּ֤הH6960we lookto bind together (perhaps by twisting), i.e., collect; (figuratively) to expect
8לַמִּשְׁפָּט֙H4941for judgmentproperly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind
9וָאַ֔יִןH369a nonentity; generally used as a negative particle
10לִֽישׁוּעָ֖הH3444but there is none for salvationsomething saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
11רָחֲקָ֥הH7368but it is far offto widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
12מִמֶּֽנּוּ׃H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Verse Context

Isaiah 59:10We grope like the blind for the wall as if we had no eyes We grope...
Isaiah 59:11 (current)We roar all like bears like doves and mourn and mourn we look for judgment but there is none for salvation but it is far off
Isaiah 59:12 are multiplied For our transgressions before thee and our sins testify...

Continue Your Study