Hebrew Interlinear
Isaiah 58:4 Interlinear
“ for strife and debate Behold ye fast and to smite with the fist of wickedness Behold ye fast as ye do this day to be heard on high to make your voice”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֣ן | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 2 | לְרִ֤יב | H7379 | for strife | a contest (personal or legal) |
| 3 | וּמַצָּה֙ | H4683 | and debate | a quarrel |
| 4 | תָצ֣וּמוּ | H6684 | Behold ye fast | to cover over (the mouth), i.e., to fast |
| 5 | וּלְהַכּ֖וֹת | H5221 | and to smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 6 | בְּאֶגְרֹ֣ף | H106 | with the fist | the clenched hand |
| 7 | רֶ֑שַׁע | H7562 | of wickedness | a wrong (especially moral) |
| 8 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | תָצ֣וּמוּ | H6684 | Behold ye fast | to cover over (the mouth), i.e., to fast |
| 10 | כַיּ֔וֹם | H3117 | as ye do this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 11 | לְהַשְׁמִ֥יעַ | H8085 | to be heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 12 | בַּמָּר֖וֹם | H4791 | on high | altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) |
| 13 | קוֹלְכֶֽם׃ | H6963 | to make your voice | a voice or sound |
Verse Context
Isaiah 58:3 Wherefore have we fasted say they and thou seest not wherefore have we afflicted our soul...
Isaiah 58:4 (current) for strife and debate Behold ye fast and to smite with the fist of wickedness Behold ye fast as ye do this day to be heard on high to make your voice
Isaiah 58:5this Is it such a fast that I have chosen a day to afflict...