Hebrew Interlinear
Isaiah 57:20 Interlinear
“But the wicked sea are like the troubled rest when it cannot are like the troubled whose waters mire and dirt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָרְשָׁעִ֖ים | H7563 | But the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
| 2 | כַּיָּ֣ם | H3220 | sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 3 | וַיִּגְרְשׁ֥וּ | H1644 | are like the troubled | to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce |
| 4 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | הַשְׁקֵט֙ | H8252 | rest | to repose (usually figurative) |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יוּכָ֔ל | H3201 | when it cannot | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 8 | וַיִּגְרְשׁ֥וּ | H1644 | are like the troubled | to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce |
| 9 | מֵימָ֖יו | H4325 | whose waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 10 | רֶ֥פֶשׁ | H7516 | mire | mud (as roiled) |
| 11 | וָטִֽיט׃ | H2916 | and dirt | mud or clay; figuratively, calamity |
Verse Context
Isaiah 57:19I create the fruit of the lips Peace Peace to him that is far off...
Isaiah 57:20 (current)But the wicked sea are like the troubled rest when it cannot are like the troubled whose waters mire and dirt
Isaiah 57:21 There is no peace saith my God to the wicked...