Hebrew Interlinear
Isaiah 56:12 Interlinear
“Come ye say they I will fetch wine and we will fill ourselves with strong drink shall be as this day and to morrow abundant more and much”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֵתָ֥יוּ | H857 | Come | to arrive |
| 2 | אֶקְחָה | H3947 | ye say they I will fetch | to take (in the widest variety of applications) |
| 3 | יַ֖יִן | H3196 | wine | wine (as fermented); by implication, intoxication |
| 4 | וְנִסְבְּאָ֣ה | H5433 | and we will fill | to quaff to satiety, i.e., become tipsy |
| 5 | שֵׁכָ֑ר | H7941 | ourselves with strong drink | an intoxicant, i.e., intensely alcoholic liquor |
| 6 | וְהָיָ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | כָזֶה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 8 | י֣וֹם | H3117 | shall be as this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 9 | מָחָ֔ר | H4279 | and to morrow | properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter |
| 10 | גָּד֖וֹל | H1419 | abundant | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 11 | יֶ֥תֶר | H3499 | more | properly, an overhanging, i.e., (by implication) a small rope (as hanging free) |
| 12 | מְאֹֽד׃ | H3966 | and much | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
Verse Context
Isaiah 56:11dogs Yea they are greedy never have enough...
Isaiah 56:12 (current)Come ye say they I will fetch wine and we will fill ourselves with strong drink shall be as this day and to morrow abundant more and much