Hebrew Interlinear
Isaiah 48:21 Interlinear
“ And they thirsted them through the deserts also and the waters out of the rock to flow for them he clave out of the rock gushed out also and the waters”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | צָמְא֗וּ | H6770 | And they thirsted | to thirst (literally or figuratively) |
| 3 | בָּחֳרָבוֹת֙ | H2723 | them through the deserts | properly, drought, i.e., (by implication) a desolation |
| 4 | הֽוֹלִיכָ֔ם | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 5 | מָֽיִם׃ | H4325 | also and the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 6 | צ֔וּר | H6697 | out of the rock | properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) |
| 7 | הִזִּ֣יל | H5140 | to flow | to drip, or shed by trickling |
| 8 | לָ֑מוֹ | H0 | ||
| 9 | וַיִּ֨בְקַע | H1234 | for them he clave | to cleave; generally, to rend, break, rip or open |
| 10 | צ֔וּר | H6697 | out of the rock | properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) |
| 11 | וַיָּזֻ֖בוּ | H2100 | gushed out | to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow |
| 12 | מָֽיִם׃ | H4325 | also and the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
Verse Context
Isaiah 48:20Go ye forth of Babylon flee ye from the Chaldeans with a voice of singing...
Isaiah 48:21 (current) And they thirsted them through the deserts also and the waters out of the rock to flow for them he clave out of the rock gushed out also and the waters
Isaiah 48:22 There is no peace saith the LORD unto the wicked...