Hebrew Interlinear
Isaiah 48:1 Interlinear
“Hear ye this O house of Jacob which are called by the name of Israel out of the waters of Judah and are come forth which swear by the name of the LORD of the God of Israel and make mention but not in truth nor in righteousness”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁמְעוּ | H8085 | Hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | זֹ֣את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 3 | בֵּֽית | H1004 | ye this O house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 4 | יַעֲקֹ֗ב | H3290 | of Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 5 | הַנִּקְרָאִים֙ | H7121 | which are called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 6 | בְּשֵׁ֣ם | H8034 | by the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 7 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 8 | וּמִמֵּ֥י | H4325 | out of the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 9 | יְהוּדָ֖ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 10 | יָצָ֑אוּ | H3318 | and are come forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 11 | הַֽנִּשְׁבָּעִ֣ים׀ | H7650 | which swear | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 12 | בְּשֵׁ֣ם | H8034 | by the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 13 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | וּבֵאלֹהֵ֤י | H430 | of the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 15 | יִשְׂרָאֵל֙ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | יַזְכִּ֔ירוּ | H2142 | and make mention | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 17 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | בֶאֱמֶ֖ת | H571 | but not in truth | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 19 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 20 | בִצְדָקָֽה׃ | H6666 | nor in righteousness | rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) |
Verse Context
Isaiah 48:1 (current)Hear ye this O house of Jacob which are called by the name of Israel out of the waters of Judah and are come forth which swear by the name of the LORD of the God of Israel and make mention but not in truth nor in righteousness
Isaiah 48:2 city themselves of the holy For they call themselves upon the God...