Hebrew Interlinear
Isaiah 47:14 Interlinear
“ Behold they shall be as stubble the fire shall burn them they shall not deliver themselves from the power of the flame there shall not be a coal to warm at nor fire to sit ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 2 | הָי֤וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 3 | כְקַשׁ֙ | H7179 | Behold they shall be as stubble | straw (as dry) |
| 4 | אֵ֣שׁ | H784 | the fire | fire (literally or figuratively) |
| 5 | שְׂרָפָ֔תַם | H8313 | shall burn | to be (causatively, set) on fire |
| 6 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יַצִּ֥ילוּ | H5337 | them they shall not deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | נַפְשָׁ֖ם | H5315 | themselves | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 10 | מִיַּ֣ד | H3027 | from the power | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 11 | לֶֽהָבָ֑ה | H3852 | of the flame | flame |
| 12 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 13 | גַּחֶ֣לֶת | H1513 | there shall not be a coal | an ember |
| 14 | לַחְמָ֔ם | H2552 | to warm | to be hot (literally or figuratively) |
| 15 | א֖וּר | H217 | at nor fire | flame; hence (in the plural) the east (as being the region of light) |
| 16 | לָשֶׁ֥בֶת | H3427 | to sit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 17 | נֶגְדּֽוֹ׃ | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before |
Verse Context
Isaiah 47:13Thou art wearied in the multitude of thy counsels stand up and save...
Isaiah 47:14 (current) Behold they shall be as stubble the fire shall burn them they shall not deliver themselves from the power of the flame there shall not be a coal to warm at nor fire to sit
Isaiah 47:15 Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured even thy merchants...