Hebrew Interlinear
Isaiah 47:1 Interlinear
“Come down and sit in the dust O virgin O daughter of Babylon and sit on the ground there is no throne O daughter of the Chaldeans for thou shalt no more be called tender and delicate”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רְדִ֣י׀ | H3381 | Come down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 2 | שְׁבִי | H3427 | and sit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 3 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | עָפָ֗ר | H6083 | in the dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 5 | בְּתוּלַת֙ | H1330 | O virgin | a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state |
| 6 | בַּת | H1323 | O daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 7 | בָּבֶ֔ל | H894 | of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 8 | שְׁבִי | H3427 | and sit | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 9 | לָאָ֥רֶץ | H776 | on the ground | the earth (at large, or partitively a land) |
| 10 | אֵין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 11 | כִּסֵּ֖א | H3678 | there is no throne | properly, covered, i.e., a throne (as canopied) |
| 12 | בַּת | H1323 | O daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 13 | כַּשְׂדִּ֑ים | H3778 | of the Chaldeans | a kasdite, or descendant of kesed; by implication, a chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people |
| 14 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 15 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 16 | תוֹסִ֙יפִי֙ | H3254 | for thou shalt no more | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 17 | יִקְרְאוּ | H7121 | be called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 18 | לָ֔ךְ | H0 | ||
| 19 | רַכָּ֖ה | H7390 | tender | tender (literally or figuratively); by implication, weak |
| 20 | וַעֲנֻגָּֽה׃ | H6028 | and delicate | luxurious |
Verse Context
Isaiah 47:1 (current)Come down and sit in the dust O virgin O daughter of Babylon and sit on the ground there is no throne O daughter of the Chaldeans for thou shalt no more be called tender and delicate
Isaiah 47:2Take the millstones and grind meal uncover thy locks...