Hebrew Interlinear
Isaiah 46:9 Interlinear
“Remember the former things of old for I am God and there is none else I am God and there is none like”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זִכְר֥וּ | H2142 | Remember | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 2 | רִאשֹׁנ֖וֹת | H7223 | the former things | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 3 | מֵעוֹלָ֑ם | H5769 | of old | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 4 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | אָנֹכִ֥י | H595 | i | |
| 6 | אֵל֙ | H410 | for I am God | strength; as adjective, mighty; especially the almighty (but used also of any deity) |
| 7 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | ע֔וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 9 | אֱלֹהִ֖ים | H430 | and there is none else I am God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | וְאֶ֥פֶס | H657 | and there is none | cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or f |
| 11 | כָּמֽוֹנִי׃ | H3644 | like | as, thus, so |
Verse Context
Isaiah 46:8Remember this and shew yourselves men bring it again O ye transgressors ...
Isaiah 46:9 (current)Remember the former things of old for I am God and there is none else I am God and there is none like
Isaiah 46:10Declaring from the beginning the end and from ancient times ...