Hebrew Interlinear
Isaiah 46:1 Interlinear
“boweth down Bel stoopeth Nebo their idols were upon the beasts and upon the cattle your carriages were heavy loaden they are a burden to the weary”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כָּרַ֥ע | H3766 | boweth down | to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate |
| 2 | בֵּל֙ | H1078 | Bel | bel, the baal of the babylonians |
| 3 | קֹרֵ֣ס | H7164 | stoopeth | to hunch, i.e., be hump-backed |
| 4 | נְב֔וֹ | H5015 | Nebo | nebo, the name of a babylonian deity |
| 5 | הָיוּ֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 6 | עֲצַבֵּיהֶ֔ם | H6091 | their idols | an (idolatrous) image |
| 7 | לַחַיָּ֖ה | H2416 | were upon the beasts | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 8 | וְלַבְּהֵמָ֑ה | H929 | and upon the cattle | properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) |
| 9 | נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם | H5385 | your carriages | something borne, i.e., a load |
| 10 | עֲמוּס֔וֹת | H6006 | were heavy loaden | to load, i.e., impose a burden (or figuratively, infliction) |
| 11 | מַשָּׂ֖א | H4853 | they are a burden | a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire |
| 12 | לַעֲיֵפָֽה׃ | H5889 | to the weary | languid |
Verse Context
Isaiah 46:1 (current)boweth down Bel stoopeth Nebo their idols were upon the beasts and upon the cattle your carriages were heavy loaden they are a burden to the weary
Isaiah 46:2They stoop they bow down together they could not deliver...