King James Version

What Does Isaiah 46:1 Mean?

Isaiah 46:1 in the King James Version says “Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden;... — study this verse from Isaiah chapter 46 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.

Isaiah 46:1 · KJV


Context

1

Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.

2

They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. themselves: Heb. their soul

3

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:


Commentary

KJV Study Commentary
Bel (Marduk) and Nebo (Nabu), Babylon's chief deities, are depicted as burdensome cargo loaded on weary beasts, contrasting with Yahweh who carries His people (v. 3-4). This reversal exposes idolatry's fundamental irrationality - worshipers must bear their gods rather than being borne by them. The gods 'stoop' and 'bow down' in defeat, foreshadowing Babylon's fall and anticipating Philippians 2:10 where every knee bows to Christ.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

During Babylon's fall to Cyrus (539 BC), Nabonidus had gathered images of regional deities into Babylon for protection - they became liabilities in evacuation. Archaeological evidence confirms Marduk and Nabu worship dominated Babylonian religious life.

Reflection Questions

  1. What 'burdens' in your life are actually false gods you're carrying instead of being carried by the true God?
  2. How does the futility of ancient idolatry expose modern idols of wealth, power, or pleasure?

Original Language Analysis

Hebrew · 12 words
כָּרַ֥ע1 of 12

boweth down

H3766

to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate

בֵּל֙2 of 12

Bel

H1078

bel, the baal of the babylonians

קֹרֵ֣ס3 of 12

stoopeth

H7164

to hunch, i.e., be hump-backed

נְב֔וֹ4 of 12

Nebo

H5015

nebo, the name of a babylonian deity

הָיוּ֙5 of 12
H1961

to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

עֲצַבֵּיהֶ֔ם6 of 12

their idols

H6091

an (idolatrous) image

לַחַיָּ֖ה7 of 12

were upon the beasts

H2416

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin

וְלַבְּהֵמָ֑ה8 of 12

and upon the cattle

H929

properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)

נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם9 of 12

your carriages

H5385

something borne, i.e., a load

עֲמוּס֔וֹת10 of 12

were heavy loaden

H6006

to load, i.e., impose a burden (or figuratively, infliction)

מַשָּׂ֖א11 of 12

they are a burden

H4853

a burden; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire

לַעֲיֵפָֽה׃12 of 12

to the weary

H5889

languid


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Isaiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Isaiah 46:1 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Isaiah 46:1 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study