Hebrew Interlinear
Isaiah 37:33 Interlinear
“ Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria He shall not come into this city nor shoot an arrow there nor come before it with shields nor cast a bank”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֤ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | concerning the king | a king |
| 7 | אַשּׁ֔וּר | H804 | of Assyria | ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire |
| 8 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יָבוֹא֙ | H935 | He shall not come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | הָעִ֣יר | H5892 | into this city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 12 | הַזֹּ֔את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 13 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | יוֹרֶ֥ה | H3384 | nor shoot | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 15 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 16 | חֵ֑ץ | H2671 | an arrow | properly, a piercer, i.e., an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of god) thunder-bolt; the shaft of a spear |
| 17 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | יְקַדְּמֶ֣נָּה | H6923 | there nor come before | to project (one self), i.e., precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) |
| 19 | מָגֵ֔ן | H4043 | it with shields | a shield (i.e., the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile |
| 20 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 21 | יִשְׁפֹּ֥ךְ | H8210 | nor cast | to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc |
| 22 | עֳלֶ֖יהָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 23 | סֹלְלָֽה׃ | H5550 | a bank | a military mound, i.e., rampart of besiegers |
Verse Context
Isaiah 37:32 For out of Jerusalem shall go forth a remnant and they that escape out of mount...
Isaiah 37:33 (current) Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria He shall not come into this city nor shoot an arrow there nor come before it with shields nor cast a bank
Isaiah 37:34By the way and shall not come by the same shall he return ...