Hebrew Interlinear

Isaiah 36:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 36:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

sent And the king of Assyria Rabshakeh from Lachish to Jerusalem And the king Hezekiah army with a great And he stood by the conduit pool of the upper in the highway field of the fuller's

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּשְׁלַ֣חH7971sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
2הַמֶּ֥לֶךְH4428And the kinga king
3אַשּׁ֣וּר׀H804of Assyriaashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5רַבְשָׁקֵ֨הH7262Rabshakehrabshakeh, a babylonian official
6מִלָּכִ֧ישׁH3923from Lachishlakish, a place in palestine
7יְרוּשָׁלְַ֛מָהH3389to Jerusalemjerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
8אֶלH413near, with or among; often in general, to
9הַמֶּ֥לֶךְH4428And the kinga king
10חִזְקִיָּ֖הוּH2396Hezekiahchizkijah, a king of judah, also the name of two other israelites
11בְּחֵ֣ילH2426armyan army; also (by analogy,) an intrenchment
12כָּבֵ֑דH3515with a greatheavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)
13וַֽיַּעֲמֹ֗דH5975And he stoodto stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
14בִּתְעָלַת֙H8585by the conduita bandage or plaster (as placed upon a wound)
15הַבְּרֵכָ֣הH1295poola reservoir (at which camels kneel as a resting-place)
16הָעֶלְיוֹנָ֔הH5945of the upperan elevation, i.e., (adjectively) lofty (comparatively); as title, the supreme
17בִּמְסִלַּ֖תH4546in the highwaya thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase
18שְׂדֵ֥הH7704fielda field (as flat)
19כוֹבֵֽס׃H3526of the fuller'sto trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative

Geographic Context

Verse Context

Isaiah 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year king Hezekiah...
Isaiah 36:2 (current)sent And the king of Assyria Rabshakeh from Lachish to Jerusalem And the king Hezekiah army with a great And he stood by the conduit pool of the upper in the highway field of the fuller's
Isaiah 36:3Then came forth unto him Eliakim son Hilkiah's ...

Continue Your Study