Hebrew Interlinear
Isaiah 34:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 34:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“the nobles thereof to the kingdom They shall call but none shall be there and all her princes shall be nothing”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | חֹרֶ֥יהָ | H2715 | the nobles | properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire; hence (figuratively) noble (in rank) |
| 2 | וְאֵֽין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 3 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 4 | מְלוּכָ֣ה | H4410 | thereof to the kingdom | something ruled, i.e., a realm |
| 5 | יִקְרָ֑אוּ | H7121 | They shall call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 6 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | שָׂרֶ֖יהָ | H8269 | but none shall be there and all her princes | a head person (of any rank or class) |
| 8 | יִ֥הְיוּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | אָֽפֶס׃ | H657 | shall be nothing | cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or f |
Verse Context
Isaiah 34:11shall possess But the cormorant and the bittern it the owl also and the raven shall dwell...
Isaiah 34:12 (current)the nobles thereof to the kingdom They shall call but none shall be there and all her princes shall be nothing
Isaiah 34:13shall come up in her palaces And thorns nettles and brambles in the fortresses...