Hebrew Interlinear
Isaiah 3:7 Interlinear
“shall he swear In that day saying I will not be an healer for in my house is neither bread nor clothing make me not a ruler of the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשָּׂא֩ | H5375 | shall he swear | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 2 | בַיּ֨וֹם | H3117 | In that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | הַה֤וּא׀ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 4 | לֵאמֹר֙ | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 5 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | אֶהְיֶ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | חֹבֵ֔שׁ | H2280 | I will not be an healer | to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule |
| 8 | וּבְבֵיתִ֕י | H1004 | for in my house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 9 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 10 | לֶ֖חֶם | H3899 | is neither bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 11 | וְאֵ֣ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 12 | שִׂמְלָ֑ה | H8071 | nor clothing | a dress, especially a mantle |
| 13 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | תְשִׂימֻ֖נִי | H7760 | make | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 15 | קְצִ֥ין | H7101 | me not a ruler | a magistrate (as deciding) or other leader |
| 16 | עָֽם׃ | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
Verse Context
Isaiah 3:6 shall take hold When a man of his brother of the house of his father...
Isaiah 3:7 (current)shall he swear In that day saying I will not be an healer for in my house is neither bread nor clothing make me not a ruler of the people
Isaiah 3:8 is ruined For Jerusalem and Judah is fallen ...