Hebrew Interlinear

Isaiah 26:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 26:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

The way of the just is uprightness thou most upright the path of the just dost weigh

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֹ֥רַחH734The waya well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan
2צַדִּ֖יקH6662of the justjust
3מֵֽישָׁרִ֑יםH4339is uprightnessevenness, i.e., (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e., (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adv
4יָשָׁ֕רH3477thou most uprightstraight (literally or figuratively)
5מַעְגַּ֥לH4570the patha track (literally or figuratively); also a rampart (as circular)
6צַדִּ֖יקH6662of the justjust
7תְּפַלֵּֽס׃H6424dost weighproperly, to roll flat, i.e., prepare (a road); also to revolve, i.e., weigh (mentally)

Verse Context

Continue Your Study