Hebrew Interlinear
Isaiah 26:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 26:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The way of the just is uprightness thou most upright the path of the just dost weigh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֹ֥רַח | H734 | The way | a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan |
| 2 | צַדִּ֖יק | H6662 | of the just | just |
| 3 | מֵֽישָׁרִ֑ים | H4339 | is uprightness | evenness, i.e., (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e., (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adv |
| 4 | יָשָׁ֕ר | H3477 | thou most upright | straight (literally or figuratively) |
| 5 | מַעְגַּ֥ל | H4570 | the path | a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular) |
| 6 | צַדִּ֖יק | H6662 | of the just | just |
| 7 | תְּפַלֵּֽס׃ | H6424 | dost weigh | properly, to roll flat, i.e., prepare (a road); also to revolve, i.e., weigh (mentally) |
Verse Context
Isaiah 26:6shall tread it down The foot The foot of the poor and the steps of the needy...
Isaiah 26:7 (current)The way of the just is uprightness thou most upright the path of the just dost weigh
Isaiah 26:8 Yea in the way of thy judgments O LORD have we waited is to thy name...