Hebrew Interlinear
Isaiah 26:16 Interlinear
“LORD in trouble have they visited thee they poured out a prayer when thy chastening ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֖ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | בַּצַּ֣ר | H6862 | in trouble | a pebble (as in h6864) |
| 3 | פְּקָד֑וּךָ | H6485 | have they visited | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 4 | צָק֣וּן | H6694 | thee they poured out | to pour out, i.e., (figuratively) smelt, utter |
| 5 | לַ֔חַשׁ | H3908 | a prayer | properly, a whisper, i.e., by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet |
| 6 | מוּסָרְךָ֖ | H4148 | when thy chastening | properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint |
| 7 | לָֽמוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Isaiah 26:15Thou hast increased the nation O LORD Thou hast increased the nation thou art glorified...
Isaiah 26:16 (current)LORD in trouble have they visited thee they poured out a prayer when thy chastening
Isaiah 26:17Like as a woman with child that draweth near the time of her delivery is in pain and crieth out...