Hebrew Interlinear
Isaiah 25:10 Interlinear
“ rest shall the hand of the LORD For in this mountain is trodden down and Moab is trodden down under him even as straw ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | תָנ֥וּחַ | H5117 | rest | to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l |
| 3 | יַד | H3027 | shall the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 4 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | בָּהָ֣ר | H2022 | For in this mountain | a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) |
| 6 | הַזֶּ֑ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 7 | כְּהִדּ֥וּשׁ | H1758 | is trodden down | to trample or thresh |
| 8 | מוֹאָב֙ | H4124 | and Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 9 | תַּחְתָּ֔יו | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 10 | כְּהִדּ֥וּשׁ | H1758 | is trodden down | to trample or thresh |
| 11 | מַתְבֵּ֖ן | H4963 | under him even as straw | straw in the heap |
| 12 | בְּמ֥יֹ | H4325 | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen | |
| 13 | מַדְמֵנָֽה׃ | H4087 | a dunghill |
Verse Context
Isaiah 25:9And it shall be said in that day Lo this is our God ...
Isaiah 25:10 (current) rest shall the hand of the LORD For in this mountain is trodden down and Moab is trodden down under him even as straw
Isaiah 25:11And he shall spread forth his hands in the midst And he shall spread forth his hands to swim...