Hebrew Interlinear

Isaiah 22:3 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 22:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

All thy rulers are fled together by the archers in thee are bound all that are found in thee are bound together from far which have fled

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
2קְצִינַ֥יִךְH7101All thy rulersa magistrate (as deciding) or other leader
3נָֽדְדוּH5074are fledproperly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
4יַחְדָּ֔וH3162togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
5מִקֶּ֣שֶׁתH7198by the archersa bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
6אֻסְּר֣וּH631in thee are boundto yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
7כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
8נִמְצָאַ֙יִךְ֙H4672all that are foundproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
9אֻסְּר֣וּH631in thee are boundto yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
10יַחְדָּ֔וH3162togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
11מֵרָח֖וֹקH7350from farremote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
12בָּרָֽחוּ׃H1272which have fledto bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly

Verse Context

Isaiah 22:2of stirs city a tumultuous city a joyous...
Isaiah 22:3 (current) All thy rulers are fled together by the archers in thee are bound all that are found in thee are bound together from far which have fled
Isaiah 22:4 Therefore said I Look away bitterly...

Continue Your Study