Hebrew Interlinear
Isaiah 22:2 Interlinear
“of stirs city a tumultuous city a joyous men are not slain men are not slain with the sword nor dead in battle”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תְּשֻׁא֣וֹת׀ | H8663 | of stirs | a crashing or loud clamor |
| 2 | מְלֵאָ֗ה | H4393 | fulness (literally or figuratively) | |
| 3 | עִ֚יר | H5892 | city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 4 | הֽוֹמִיָּ֔ה | H1993 | a tumultuous | to make a loud sound (like english 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor |
| 5 | קִרְיָ֖ה | H7151 | city | a city |
| 6 | עַלִּיזָ֑ה | H5947 | a joyous | exultant |
| 7 | חַלְלֵי | H2491 | men are not slain | pierced (especially to death); figuratively, polluted |
| 8 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | חַלְלֵי | H2491 | men are not slain | pierced (especially to death); figuratively, polluted |
| 10 | חֶ֔רֶב | H2719 | with the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 11 | וְלֹ֖א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | מֵתֵ֥י | H4191 | nor dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 13 | מִלְחָמָֽה׃ | H4421 | in battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
Verse Context
Isaiah 22:1The burden of the valley of vision What aileth thee now...
Isaiah 22:2 (current)of stirs city a tumultuous city a joyous men are not slain men are not slain with the sword nor dead in battle
Isaiah 22:3 All thy rulers are fled together by the archers in thee are bound...